1
Thiếu gia đã đến tuổi nhược quan, nhưng vẫn chưa hiểu chuyện nam nữ. Lão phu nhân lo lắng, ra lệnh cho ta tối đến cởi bỏ quần áo, trèo lên giường Thẩm Ánh An. Nếu không dạy được, thì mang đầu đến gặp.
Ta không dám trái lời. Đêm đó, ta mặc bộ tiểu y, run rẩy quỳ trên đệm chân.
Thẩm Ánh An đột ngột nhìn chằm chằm: "Chiếu Thủy, ngươi định làm gì?"
Ta nhỏ giọng nói: "Lão phu nhân lệnh cho nô tì dạy thiếu gia chuyện phong nguyệt."
Hắn vận cẩm bào, ngồi trên giường, đôi mắt hoa đào đẹp đẽ đưa đi liếc lại: "Ngươi dạy đi."
Giọng điệu dường như mang theo vài phần trêu chọc.
Ta nuốt một ngụm nước bọt, lấy ra bức xuân cung đồ đã chuẩn bị sẵn.
Ta cố gắng kiềm chế không nhìn những bức họa thô tục, chỉ tập trung vào phần chữ. Đọc xong một trang giấy, mặt ta không đỏ, tim không đập, như thể đang tụng Đạo Đức Kinh.
Thẩm Ánh An tán thưởng gật đầu: "Không tệ, không đọc sai một chữ nào."
"Thế còn tranh?"
"À?" Ta kinh ngạc.
Hắn chống hai tay lên giường, hất cằm, ra hiệu: "Tranh trong sách, ngươi không giải thích, thiếu gia ta làm sao biết là có ý gì?"
Ta theo ánh mắt hắn cúi đầu, liếc nhanh. Cảnh tượng quá táo bạo và phóng khoáng, khác hẳn với những gì ta hiểu trước đây. Tuy ta biết đôi chút, nhưng dù sao vẫn chưa trải qua sự đời, không ngờ còn có thể như vậy...
Ta đành phải cố nén, hàm súc trả lời: "Hai người đang, đang mây mưa, cùng nhau trải qua đêm xuân..."
Thẩm Ánh An chớp chớp mắt, rướn người về trước, nhìn ta từ trên cao: "Nghe không hiểu, nói kỹ càng hơn xem nào."
Chữ viết trong sách vừa tối nghĩa lại vừa cứng nhắc, lúc đọc ta còn có thể chuyên tâm. Nhưng bị hắn hỏi như vậy, mặt ta lập tức đỏ bừng.
Ta đành phải cố chịu sự xấu hổ, dùng hai tay dâng sách lên: "Nô tì không biết phải miêu tả thế nào, chi bằng thiếu gia tự mình xem qua."
Thẩm Ánh An không nhận, đôi mắt ngời ngời nhìn ta: "Ngươi còn không hiểu, làm sao mà dạy ta được? Về học hỏi cho cẩn thận."
Chưa đầy một khắc, ta đã sụt sịt mũi, chạy ra khỏi phòng thiếu gia.
2
Ngày hôm sau, lão phu nhân biết tin ta trèo giường thất bại, bà ấy vô cùng tức giận. Bà ấy lệnh cho ta quỳ dưới ánh mặt trời, tự mình suy xét. Tấm đá xanh cấn đầu gối ta đau buốt.
Ta vốn là cô nương nhà lành, chỉ vì nhà nghèo, nuôi không nổi ta và đệ đệ mới phải bán ta đi. Đến Thẩm phủ, nhìn thấy Thẩm Ánh An, ta mới biết trên đời còn có nam tử quang phong tễ nguyệt đến thế. Dù là học thức hay tướng mạo, đều là hạng nhất.
Hắn đối xử với ta rất tốt, cất nhắc ta từ nha hoàn thô sử lên thành thị nữ thân cận.
Ta giúp hắn mặc y phục, gắp thức ăn, hồng tụ thêm hương khi hắn đọc sách. Thời gian lâu dần, ta cũng dần nảy sinh vài phần ý niệm mơ mộng không nên có với hắn. Thế nhưng, ta chưa từng nghĩ rằng một ngày nào đó, ta sẽ bị lão phu nhân ép buộc như một kỹ nữ, chủ động cởi áo cầu hoan với hắn.
Nghĩ đến đây, ta buồn bã đến sắp khóc. Ta vẫn còn là một cô nương, tuy có biết chút ít về phương diện đó, nhưng cũng không phải là biết hết, làm sao mà dạy người khác được?
Vừa lúc Thẩm Ánh An từ ngoài về, thấy ta khóc thảm thương, hỏi: "Có chuyện gì?"
Ta mím môi không nói, người bị nắng gắt làm cho loạng choạng. Hắn không nói lời nào, ôm ngang lưng ta, đi vào phòng ngủ.
Hắn vén ống quần ta lên xem, cau mày: "Bị cọ rách rồi."
Ngay sau đó, hắn tìm dầu hoa hồng, dùng ngón tay chấm một chút, nhẹ nhàng xoa lên cẳng chân ta. Hàng mi rậm rạp như cánh quạ của hắn rủ xuống, ngón tay thon dài như ngọc linh hoạt xoa thành vòng tròn trên đầu gối ta.
"Ngươi vốn luôn cẩn trọng, tổ mẫu phạt ngươi, có phải vì chuyện tối qua không?"
Ta quá căng thẳng, vô tình chạm vào vết thương, kêu lên một tiếng đau đớn. Nhưng vì sự quan tâm của hắn, lòng ta không kìm được mà vui sướng.
Thẩm Ánh An cúi đầu, giọng nói không nghe ra hỉ nộ: "Ngươi nói với tổ mẫu, thiếu gia ta học hơi chậm. Tối nay, tiếp tục đến dạy ta."
3
Buổi tối, Thẩm Ánh An tựa vào gối, tay cầm một cuộn sách, thần sắc chuyên chú. Ánh nến khắc họa đường quai hàm hoàn hảo trên khuôn mặt nghiêng của hắn.
Thấy ta đi đến, hắn vỗ vỗ bên cạnh giường: "Cởi giày, lên đây."
Ta cùng hắn tựa vào gối, lúc này mới giật mình phát hiện, cuốn sách hắn đang cầm lại chính là xuân cung đồ.
Ta nín thở tập trung, lòng lại bắt đầu tim đập chân run. Nhưng hắn lại như không hề hay biết, đặt sách giữa hai ta.
Sau một lúc, hắn khẽ hỏi: "Xem xong chưa?"
Ta qua loa gật đầu, ngón tay dài của hắn khẽ lật sang trang tiếp theo.
Trầm hương trong đỉnh hương từ từ cháy. Tiếng ve sầu và côn trùng bên ngoài đã im bặt, đêm hè tĩnh lặng, tĩnh đến mức chỉ còn nghe thấy tiếng lật sách, cùng hơi thở dần rối loạn của hắn.
"Chiếu Thủy."
Hắn đột nhiên gọi tên ta.
"Ừm."
"Ta có chút không thoải mái."
"Thiếu gia làm sao vậy?"
Thẩm Ánh An đột nhiên khép sách lại, có chút bực bội ném sang một bên, ôm chặt lấy ta.
"Vốn muốn xem bộ dạng nàng đỏ mặt, không ngờ, ta lại không chịu nổi trước."
Ta sinh ra đã xinh đẹp, điều này ta biết từ nhỏ. Mấy tiểu tỷ muội đùa giỡn riêng nói rằng, với dung mạo kiều diễm, dáng người mềm mại không xương của ta, không cần cố ý quyến rũ cũng có thể khơi dậy ý niệm mơ mộng của nam nhân.
Thẩm Ánh An ngậm lấy vành tai ta, hơi thở nóng ấm phả vào bên tai. Cơ thể ta căng thẳng, nhất thời tay chân luống cuống.
Ánh nến bị gió nhẹ thổi qua chao đảo vài cái, hắn kéo chăn lên, bao bọc hai ta trong bóng tối kín mít.
Cơ thể ta trơn láng, có mùi hương của xà phòng hoa nhài. Thẩm Ánh An hôn dọc xuống, ngón tay hắn khơi dậy từng đợt run rẩy trên người ta. Ta đau đến mức bật khóc.
Hắn cười khẽ: "Nàng ngay cả chính mình cũng không hiểu, còn dạy người khác?"
Ta đáng thương hỏi lại: "Thiếu gia không phải cũng không hiểu sao?"
"Đồ ngốc, nam nhân bình thường nào mà không hiểu."
Hắn dịu dàng hôn khóe môi ta: "Gặp phải nữ tử mình thích, sẽ tự biết dựa vào bản năng của cơ thể thôi."
4
Nam nhân một khi đã nếm thịt biết mùi, ăn quen bén mùi, suốt mười mấy ngày, Thẩm Ánh An đều cần ta hầu hạ.
Ánh mắt hắn nhìn ta mang theo dục vọng không che giấu, khiến người ta khó lòng chống đỡ.
Sau vài lần giãy giụa, ta ý nhị nói: "Nô tì nghe người ta nói, chuyện tốt đến mấy cũng không nên tham lam quá mức, túng dục quá độ không có lợi cho cơ thể..."
Thẩm Ánh An chống cằm nhìn ta dưới ánh nến, cười nói: "Cũng hiểu không ít đấy."
Cuối cùng hắn cũng tạm thời tha cho ta.